Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения: Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

5 апреля 1920 года родилась Зоя Васильевна Зарубина – советский переводчик, педагог, разведчица, общественный деятель

05.04.23

У Зои Васильевны Зарубиной, выдающегося переводчика, одного из основателей в СССР школы синхронного перевода, общественного деятеля и педагога, была и другая, менее известная до определённого момента, но не менее заслуженная и насыщенная часть жизни, связанная с разведдеятельностью в органах государственной безопасности.
Зоя Васильевна Зарубина родилась 5 апреля в Московской области. Её родители вскоре развелись, и девочка воспитывалась матерью и отчимом. Стоит отметить, что судьба во многом определила будущее Зои Васильевны. Её родители были известными сотрудниками советской разведки. Отец – Василий Михайлович Зарубин, будущий генерал-майор органов госбезопасности, бывший резидентом советской разведки в Китае, Финляндии, Дании, Германии, США. Мать – Ольга Георгиевна Зарубина, также работала в органах НКВД. Знание иностранных языков для сотрудников внешней разведки – дело обыденное и естественное.
Уже в 4 года Зоя вместе с родителями переезжает в Харбин (по месту назначения отца). Здесь же начинается учёба девочки при Генеральном консульстве США, что обусловило в дальнейшем хорошее знание английского. Здесь же, в Китае её родители развелись, и девочка осталась жить с матерью, которая вышла замуж за другого советского разведчика, ставшего Зое отчимом – Наума Эйтингона (будущий генерал-майор органов госбезопасности).
В конце 1920-х годов вместе с семьёй отчима Зоя Зарубина живёт и учится уже в Стамбуле, и снова в английской школе. В 1930 году семья возвращается в Москву, где Зоя в 1939 году оканчивает школу с золотой медалью и поступает без экзаменов в Московский институт философии, литературы и истории им. Н.Г. Чернышевского. В том же году она становится чемпионкой спортивного клуба Динами по лёгкой атлетике, которой успешно занималась во внеурочное время в школьные годы. На следующий год Зарубина выходит замуж. Её избранником стал школьный друг В.Минаев.
Несмотря на то, что в июне 1941 года Зоя Васильевна стала мамой (у неё родилась дочь), это не помешало ей попытаться добиться отправки на фронт. Однако, свободное владение английским языком, знание французского и немецкого, а возможно и происхождение из семьи разведчиков, сыграли свою роль, когда Зоя Васильевна была зачислена в 1942 году в 4-ое Управление НКВД.
Здесь и начинается официальный отсчёт второй, менее афишируемой части жизни Зарубиной. Официально, будучи переводчицей, она принимала участие в Тегеранской, Ялтинской и Потсдамской конференциях, а также в Нюрнбергском процессе. Там же Зоя Васильевна выполняла обязанности и оперативного сотрудника НКВД. Она отвечала за взаимодействие спецслужб делегаций СССР и США, исполняла роль переводчика на личных встречах Сталина и Рузвельта.
После войны Зарубина занималась переводом полученных от наших разведчиков материалов по проекту создания атомной бомбы. Это был тяжелейший сверхсекретный труд, потребовавший от Зои Васильевны ещё и восстановления знаний по физике для корректного перевода технической документации и терминологии. На этом этапе жизни она познакомилась с И.Курчатовым, который читал и изучал абсолютно все документы, переведённые Зарубиной.


Дата обновления: 10.01.23